Para la mayoría de los proyectos, cobro $55.00 (EUA) por hora.  No cobramos por consultar diccionarios, consultar con colegas, llamadas a la biblioteca, etc…)  Según el género del documento o de la agencia que nos lo presente, a veces cobro aún menos.
(Por favor véase la sección “Tarifas:  detalles)

Nos hemos fijado que necesitamos más de una hora para traducir una página de un documento formal u oficial (con unas 400 palabras), lo que resultaría costarle $55.00 cuanto más.  En cambio, una carta personal e informal con el mismo número de palabras nos dura como 1 hora para traducirla al español (lo que le costaría alrededor de $40).  Pero para darle el costo preciso, necesito examinar el documento entero o una muestra representativa.

TARIFAS: detalles

 Es muy impreciso, y a veces injusto, cobrar por página, ya que el esfuerzo necesario puede variar mucho de un documento al otro.  El tamaño de la página, la amplitud del margen, el tamaño de las letras, la presencia de gráficos, el espacio entre las líneas o “renglones,” todos determinan la cantidad de palabras que se encuentran en una página y así determinan que tanto esfuerzo se necesita para realizar la traducción.

 Además, el índice de formalidad, es decir el grado de seriedad o gravedad del documento también determina el esfuerzo necesario para realizar la traducción profesional. Por eso, tampoco me gusta fijar una tarifa inflexibe calculada por palabra.  No puedemos justificar cobrar lo mismo por una carta informal que por un documento comercial, médico, legal o político.  Aunque ambos tuvieran la misma cantidad de palabras, la carta requiere menos empeño.

 También preferimos ofrecer tarifas flexibles…  para las organizaciones que prestan servicios sociales sin motivo de lucro.  Les cobramos tarifas más bajas que pueden ser tan baratas como $25 por hora.  A veces ofrezco mis servicios gratuitamente.  Por favor llámeme por teléfono para presentar su caso.
 
 

 Estamos seguro de que Ud. quedará encantado/a con nuestra asociación.  Nos experiencias han sido muy positivas y el hecho de que nuestros clientes siguen acudiendo a nuestros servicios comprueba su satisfacción con mi trabajo.
     Con gusto le mandaré una lista de nuestros clientes.

FECHA DE CUMPLIMIENTO

 Por lo menos puedo traducir como 5 páginas en un día.(hasta 8 páginas o más, según el tipo de documento).  Normalmente podemos cumplir con una tarea corta, recibida por fax o por e-mail de un día para el otro. Y si está muy apresurado/a, por favor sugiera la fecha de cumplir con el proyecto.  Evidentemente el correo tradicional alarga el plazo de cumplimiento.

Para disfrutar del servicio más rápido, por favor envíenos el documento adjunto a una carta electrónica o por fax (después de avisarnos por otro medio para permitirme activar el programa de fax en mi ordenador). Si recibimos su documento en formato digital, mantenemos su diseño, el formato, la presentación y la composición que Ud. haya elaborado en el documento original.

Para Regresar a la Página Matriz:

Pulse Aquí